ФРАНКФУРТ – ВИЛЬНЮС: ПРОДОЛЖЕНИЕ ДИАЛОГА СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ...

В течение многих лет русский культурно-образовательный и социальный центр "ИСТОК", (г.Франкфурт-на –Майне,Германия) входит в схему деятельности фонда Deutsch-Russischer Jugendaustausch и в систему Протокола обменов между Германией и Россией, странами СНГ и Европы. Этот канал позволяет нам развивать партнёрские отношения с общественными организациями разных стран Европы, России, в том числе организациями наших соотечественников, которые работают в области молодёжной, социальной и интеграционной политики, гуманитарной сферы, в частности, в деле сохранения родного языка и культуры в условиях многоязычая.За многие годы развития обменных проектов у нас появились замечательные партнеры в разных городах России,в Казахстане,Белоруссии,Словакии,Болгарии, Македонии.

В этом ряду свое особое место заняла Литва.

Два года подряд к нам, во Франкфурт-на-Майн, приезжала делегация из Литвы во главе с представителем Мерии, председателем Комитета по делам национальных общин и развития самоуправления г.Вильнюса Ольгой Горшковой, которая многие годы неустанно и плодотворно поддерживает и укрепляет русскоязычную общину Вильнюса,теперь уже на государственном уровне. Кроме наших русскоязычных коллег (директоров русских школ и садов Вильнюса,представителей русскоязычного молодежного общества,директора детского м/н лагеря), в составе группы была и Vaicekauskienė Ona,представитель Комитета по образованию Мэрии Вильнюса – литовка, прекрасно говорящая по-русски, поддерживающая русский язык, и, ставшая нашим добрым другом. Наших коллег из Литвы интересовали вопросы межнациональных отношений, на какой правовой базе выстраивается интеграционная политика города Франкфурта-на-Майне, каким видится его будущее с таким богатым национальным и конфессиональным составом, но, прежде всего, их интересовала жизнь молодой, но уже известной и авторитетной в этом городе русской общины. Поэтому в программе были встречи не только с представителями мэрии г.Франкфурта, но и посещение русскоязычных школ г. Франкфурта-на-Майне, Фульды, билингуального детского сада, встреча с руководителями русскоязычных центров земли Гессен.

И вот в апреле 2014 г. состоялся наш ответный визит в г. Вильнюс. Но уже не просто к партнёрам, а к добрым коллегам и надёжным друзьям. Это мы почуствовали с самой первой минуты нашей встречи. В составе нашей делегации были руководители русскоязычных центров Франкфурта-на-Майне, Дармштадта, Висбадена, члены педагогического коллектива и родительского актива центра «Исток». Всех нас окружили в Вильнюсе теплом, заботой и искренним русским гостеприимством, но во всем неизменно присутсвовал литовский национальный колорит, который, естественно, обогатил нас познанием другой культуры, традиций, красивого языка. Встречи в Департаменте образования Мерии, в прекрасной государственной русской школе «Саулетике», в трёх государственных русских детских садах («Росток», «Вайворикште» и «Карусель» ), музее Пушкина, в студии исторического костюма, с представителями сильной русскоязычной молодёжью Вильнюса дали нам возможность не только увидеть результаты труда наших литовских коллег, обменяться опытом, но и почувствовать своих единомышленников. Историю всё-таки делают люди, каждый на своём конкретном месте, служа своему делу профессионально, честно и с полной отдачей. Вот тогда и есть результат, несмотря ни на что. Легко ли нашим коллегам в сегодняшней Литве? Ясно понимаем, что нет, но именно благодаря их усилиям и сильной, грамотной команде единомышленников им удаётся отстаивать законные интересы русскоязычных граждан в диалоге с местной властью на право не только говорить на русском языке, но и иметь государственную поддержку для существования русских школ, центров и детских садов,которые очень востребованны и литовцаими! Кстати,где бы мы не были-в отеле,кафе на улице или центральной площади города- нас не только понимали,но и спокойно отвечали на русском языке.Наш великий и могучий язык поистине дает возможность общения миллионам людей на Планете и достоин не только уважения,но и поддержки.

Мы очень хотим надеяться, что никакие политические ветры не смогут повлиять на изменение ситуации в худшую сторону, что у наших коллег из Литвы хватит сил не только удерживать, но и укреплять свои позиции. Языки не воюют, они не могут и не должны становиться врагами. Мы являемся носителями русского языка и культуры, истории и традиций, русской ментальности, это объединяет российских соотечественников, каким бы образом они не оказались за пределами России, либо эмигрировали, либо в одно прекрасное утро граница новой Родины перешагнула через них. И все-таки,как нас много- сильных,поистине красивых в делах своих людей, способных консолидироваться не ради своих узких интересов, а во благо общего дела и будущего русской диаспоры за рубежом,имеющих понимание того,что только совместными усилиями можно сохранить, укрепить и передать будущим поколениям язык своих предков, историческую память, культуру своего Отечества.Именно такими мы увидели принимающих нас русскоязычных литовцев. Да, рождается новое поколение и уже на новой Родине, мы становимся патриотами той страны, в которой живём. Но Отечество у нас всех одно - Россия.

Мы вернулись в Германию с теплым чувством, новыми планами и идеями, интересной, полезной информацией и приятными воспоминаниями о славной и сильной команде наших друзей в Вильнюсе.Это было уже не начало, а продолжение диалога, перерастающего в добрую традицию. Мы ждем ответного визита наших соотечественников в Германию и постараемся принять не только делегацию взрослых коллег, но и подростков – учащихся школы «Саулетике», которые глубоко тронули наши сердца. А еще мы надеемся на мудрость политиков и умение представителей наших русскоязычных диаспор достойно представлять и отстаивать интересы родного языка, родной культуры в диалоге с властью и гражданскими обществами стран, где бы они не жили.

Юрченко Лариса,директор Центра «ИСТОК» ,г. . Франкфурта-на-Майне, руководитель проекта.

P.S.Из отзывов ченов делегации Германии в Литве:
«Поездка в Литву показала, как могут культурные и образованные люди, живущие в разных странах, находить общие темы для общения. Нас принимали очень радушно, организовали прекрасную программу, где каждый почерпнул для себя много важного и интересного. Мне очень понравилась пешеходная экскурсия, которую провела для нас историк Элла, и веселые переодевания, организованные Людмилой, и прекрасное выступление детей и воспитателей садика "Малиновка" с последующим погружением в литовскую кухню с её колоритными особенностями. Рукоделия в первом садике, который мы посетили, оставили не только удивительные воспоминания о способностях маленьких детей, но и подарили мне новые навыки работы с детьми, которые я постараюсь передать ученикам нашей школы. Встречи на литовской земле показали, что наши первоначальные страхи не имеют под собой почвы, все люди были доброжелательны к нам, даже молодые люди, которые порой не знают русского языка, но при этом старались нам помочь. С нетерпением будем ждать наших новых друзей в гости!!!»
 - Евгения Лещинская,преподаватель Центра «Исток»


«Столько ощущений и эмоций получено за шесть дней пребывания в Вильнюсе! Приятными и запоминающимися останутся встречи с коллегами из дошкольных учреждений «Росток», «Малиновка», «Карусель» и др. Нам показали  комфортные учебные помещения для детей, кабинеты логопеда и библиотеку, спортивные и танцевальные залы. Везде встречали с русской душой и теплотой, которую дарили не только взрослые, но и дети. Мы увидели огромную профессиональную  работу руководителей и сотрудников детских садов и школ в сохранении наследия славянской культуры, языка, традиций и обычаев. Порадовались за их успехи, стойкость и упорство в достижении целей,  за дружную команду единомышленников, которая имеет силу справляться с любыми трудностями и, не теряя оптимизма, идти вперёд. Запомнится и ознакомительная программа о Вильнюсе. Больше всего меня заинтересовала  экскурсия в Тракай. Это первая столица Литвы, совсем маленький городок с караимской культурой. Мы посетили не только замок Великого княжества, но и  познакомились с местной караимской кухней, попробовали   вкусные  пирожки со всевозможными начинками, кибинай с бульоном. Много впечатлений осталось и от экскурсии по старому городу, с его легендами и историей. От всей души хочется сказать Большой спасибо Ольге Горшковой и Ларисе Юрченко  за организацию такого праздника души!»
 - Татьяна Циммерман,руководитель Общества «Современник», Дармштадт


«Говорят, что жизнь очень коротка и нужно наслаждаться каждым моментом и не завтра, а прямо сейчас. И если зовут в гости, нужно обязательно собраться и ехать............ пока зовут. Вот мы и воспользовались предложением и наслаждались с утра и до вечера все 6 дней в Вильнюсе. Такие удачные поездки случаются крайне редко, ничто не могло омрачить той прекрасной атмосферы, которая царила на протяжении нашего пребывания. Серьёзные мероприятия, связанные со школами и дошкольными учреждениями, в течение дня переплетались с интересными экскурсиями, посещениями музеев, великолепных соборов. Гостеприимный приём чувствовался с первых минут пребывания. Каждый день был продуман до мельчайших подробностей, ни одной накладки. Ну и, конечно, присутствие русского языка, отношение к нему, большая работа по сохранению русского языка в дет. садах, школах и просто в повседневной жизни не могли остаться незамеченными. Складывалось впечатление, что мы просто побывали на Родине, в своём городе, где раньше жили и работали. Естественно, что этот праздник для души сам собой не случился, за всем стоит большая работа организатора мероприятия Ларисы Григорьевны - это была её идея и представителя мэрии города Вильнюса Ольги (простите не знаю отчества). Так же хочется поблагодарить всех руководителей учреждений народного образования, которые показали и рассказали нам о своей работе и которые учавствовали с нами в совместных мероприятиях. Большое спасибо, успехов вам в нелёгком труде.»
 - Ольга Душина, методист дошкольного образования Центра «Исток»

P1030753_small
P1030755_small
P1030766_small
P1030785_small
P1030800_small
P1030806_small
P1030833_small
P1030908_small
Trijpg_small